| Term | Definition |
|
kiserujōsha o suru (煙管乗車をする) |
to cheat on the fare |
|
kisetsu (季節) |
a season |
|
kisetsumuki no (季節向きの) |
in season |
|
kisetsuhazure no (季節外れの) |
out of season |
|
kisetsuokure no (季節遅れの) |
behind the season |
|
sakura no kisetsu (桜の季節) |
the cherry season |
|
kaisuiyoku no kisetsu (海水浴の季節) |
the swimming season |
|
kisetsukan (季節感) |
a sense of the season(s) |
|
kisetsuchōsei (季節調整) |
a seasonal adjustment |
|
kisetsufū (季節風) |
a seasonal wind, a monsoon |
|
kisetsurōdōsha (季節労働者) |
a seasonal labourer |
|
kisha (汽車) |
a train |
|
kisha de (汽車で) |
by train, by rail |
|
kisha ni noru (汽車に乗る) |
to take a train |
|
kisha (記者) |
a journalist, a newspaperman, a reporter, a correspondent; an editor |
|
kishakaiken (記者会見) |
a press conference, a press interview |
|
kishakaiken o suru (記者会見をする) |
to meet the press |
|
kishakurabu (記者クラブ) |
a press club |
|
kishaseki (記者席) |
[議会の] a press gallery, [競技場の] a press box |
|
kishadan (記者団) |
a press corps |
|
kishakudo (希釈度) |
dilution |
|
kishaku suru (希釈する) |
to dilute |
|
kishi (岸) |
the bank, the shore, the beach, the coast |
|
kishi ni (岸に/へ) |
ashore |
|
kishi o hanarete (岸を離れて) |
off shore |
|
kishi o senmeini suru (旗幟を鮮明にする) |
to make clear one's position/attitude |
|
kishi (騎士) |
a knight |
|
kishidō (騎士道) |
chivalry |
|
kishi (棋士) |
[囲碁の] a go-player, [将棋の] a Japanese chess player |
|
kishikaisei (起死回生) |
resuscitation |
|
kishikaisei no hitto (起死回生のヒット) |
a hit to pull the team out of the fire |
|
kishimu (軋む) |
to creak, to squeak, to grate [~む] |
|
kishin (寄進) |
a contribution, a donation |
|
kishin suru (寄進する) |
to contribute, to donate |
|
kishinsha (寄進者) |
a donator |
|
kishiru (軋る) |
to creak, to squeak, to grate [~る] |
|
kishitsu (気質) |
disposition, temperament, nature |
|
kishoku (気色) |
a mood |
|
kishoku ga warui (気色が悪い) |
to feel disgusted at |
|
kishoku (喜色) |
a joyful look |
|
kishokumanmen de aru (喜色満面である) |
to be all smiles (with joy) |
|
kishō (気性) |
nature, temper, disposition |
|
kishō (気象) |
weather (conditions) |
|
kishō o kansoku suru (気象を観測する) |
to make meteorological observations |
|
kishōeisei (気象衛星) |
a weather satellite |
|
kishōdai (気象台) |
a weather bureau |
|
kishōchō (気象庁) |
the Meteorological Agency |
|
kishōzu (気象図) |
a weather chart |
|
kishō (記章) |
a badge |
|
kishō suru (起床する) |
to get up, to rise |
|
kishōjikan (起床時間) |
the hour of rising |
|
kishōkachi (希少価値) |
scarcity value |
|
kishu (旗手) |
a standard-bearer |
|
kishu (機首) |
the nose (of an airplane) |
|
kishu (騎手) |
a rider, [競馬の] a jockey |
|
kishuku suru (寄宿する) |
to lodge at, to board at |
|
kishukugakkō (寄宿学校) |
a boarding school |
|
kishukusha (寄宿舎) |
a dormitory |
|
kishū (奇襲) |
a surprise attack |
|
kiso (起訴) |
[刑事の] prosecution, [民事の] litigation |
|
kiso suru (起訴する) |
[検事が] to prosecute, to indict, to bring an action/a suit against |
|
kisosha (起訴者) |
an indictor |
|
kisojō (起訴状) |
an indictment |
|
kisoyūyo (起訴猶予) |
suspension of indictment |
|
kiso (基礎) |
the foundation, the basis, the base |
|
kisoteki (基礎的) |
fundamental, basic |
|
kisokōji (基礎工事) |
foundation work |
|
kisokōsaku (基礎工作) |
spadework |
|
kisokōjo (基礎控除) |
basic deduction |
|
kisokōjogaku (基礎控除額) |
the amount of basic deduction |
|
kisotaion (基礎体温) |
basal body temperature |
|
kisonenkin (基礎年金) |
a basic pension |
|
kisokuen'en to shite (気息奄々として) |
gasping for breath, on the verge of death |
|
kisoku (規則) |
a rule, regulations |
|
kisokuteki (規則的) |
regular, systematic |
|
kisokutekini (規則的に) |
regularly, systematically |
|
kisoku o mamoru (規則を守る) |
to observe the rule |
|
kisoku o yaburu (規則を破る) |
to break the rule |
|
kisokuihan (規則違反) |
a breach of rules |
|
kisokudōshi (規則動詞) |
[Gram.] a regular verb |
|
fukisokudōshi (不規則動詞) |
[Gram.] an irregular verb |
|
kison suru (毀損する) |
to damage [a person's property], to injure [a person's reputation] |
|
meiyokison (名誉毀損) |
a libel |
|
kisou (競う) |
to compete with [a person for a thing] |
|
kisō suru (起草する) |
to make a draft |
|
kisō (奇想) |
a fantastic idea |
|
kisōtengaina (奇想天外な) |
fantastic |
|
kisōhonnō (帰巣本能) |
homing instinct |
|
kissaten (喫茶店) |
a tearoom, a coffee shop |
|
kissui no (生粋の) |
pure, genuine |
|
kissui (喫水) |
draught/draft |
|
kissui ga asai (喫水が浅い) |
to draw light |
|
kissui ga fukai (喫水が深い) |
to draw deep |
|
kissui ga jūgo fīto aru (喫水が15フィートある) |
to draw 15 feet of water |
|
kissuisen (喫水線) |
the waterline |
|
kisu (鱚) |
a Japanese whiting |
|
kisuru (帰する) |
to come to, to result in; [原因を] to attribute to, to ascribe to; to fall into one's hands |
|
kisuru tokoro (帰するところ) |
after all |
|
kisuru (期する) |
to expect, to look forward to; to be sure of, to be confident of; to be prepared for |
|
saikai o kishite (再会を期して) |
hoping/expecting to meet again |
|
hisshō o kishite (必勝を期して) |
resolved to win |